1) Meaning & Pronunciation
- Read the English translation of the hymn below and discuss the meaning with your teacher/parent
- Read the Armenian words of the hymn below. Practice pronunciation with your teacher/parent
Christ in our midst has been revealed; He Who Is, God, is here seated. The voice of peace has resounded; Holy greeting is commanded. This Church has now become one soul, The kiss is given for a full bond. The enmity has been removed; And love is spread over us all. Now, Ministers, raise your voices, And give blessings with one accord To the Godhead consubstantial, While angels sing: “Holy, Holy, Holy.”
2) Listening/Singing
- Sing along with your teacher or at home, as you watch the words scroll before you
3) Worshiping
We begin singing “Kristos I Mej” after the the second and most important of the two processions in the Divine Liturgy. The Word of God, the Gospel, has already been brought to the altar. Now God has come himself, via the chalice of bread and wine-graced to be His precious body and blood. Since our God who is love is now in our midst, we turn to each other with love, offering a ritual kiss, and singing “Christ in our midst has been revealed.” Click below to watch “Kreesdos Ee Mej” and the Kiss of Peace during Bishop Daniel’s Badarak at St. Vartan Cathedral.
4) Practice Games
- Practice the Armenian vocabulary using the quizlet flashcards below.
- Now choose other review games and tests by scrolling “Choose a Study Mode” on the bottom right.